Բնանկար


Ֆեդերիկո Գարսիա Լորկա

ԲնանկարPaesaggio

( ազատ թարգմանություն իտալերենից )
Ձիթենիների
պուրակը
բացվում, փակվում է
հովհարի նման:
Ձիթենիներից վերև
երկինք է անտակ,
և մռայլ անձրև
սառը աստղերից:
Եղեգները, մթնշաղը
դողում են գետափին:
Թրթռում է գորշ օդը:
Ձիթենիները
լիցքավորված են
ճիչերով:
Մի երամ
ազատազրկված թռչունների,
որոնք շարժում են պոչերը երկար
ստվերում:
Il campo
di ulivi
si apre e si chiude
come un ventaglio.
Sopra l’uliveto
c’è un cielo inabissato
e una pioggia scura
di stelle fredde.
Tremano giunco e penombra
sulla riva del fiume.
Si arriccia il vento grigio.
Gli ulivi
sono carichi
di grida.
Uno stormo
di uccelli prigionieri,
che muovono le loro lunghissime
code nell’ombra.

Սկզբնաղբյուր

Advertisements
Այս նյութը հրատարակվել է Թարգմանություն-ում և պիտակվել , ։ Էջանշեք մշտական հղումը։

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Փոխել )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Փոխել )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Փոխել )

Connecting to %s