Աղոթք Պերսեփոնեին


Վերջին տողը ոչ մի կերպ չի ստացվում: Բայց սրանից լավ թարգմանել դեռ չեմ կարողանում:

Աղոթք Պերսեփոնեին

Եղիր նրան, Պերսեփոնե՛,
Ամեն ինչ, որ ես չեղա․
Դիր գլուխը քո գոգին:
Այնքան հպարտ, վայրի էր,
Անհոգ, ինքնագոհ, ազատ,
Նա իմ կարիքը չուներ․
Փոքրիկ, մենակ մանուկ է
Նա՝ մոլորված դժոխքում․
Դիր գլուխը քո գոգին,
Ասա նրան․  «Իմ անգին,
Այստեղ այդքան մի վախիր»:

Էդնա Սենթ Վինսենթ Միլլեյ

Անգլերենը՝

Prayer To Persephone

Be to her, Persephone,
All the things I might not be:
Take her head upon your knee.
She that was so proud and wild,
Flippant, arrogant and free,
She that had no need of me,
Is a little lonely child
Lost in Hell,—Persephone,
Take her head upon your knee:
Say to her, “My dear, my dear,
It is not so dreadful here.”

Edna St. Vincent Millay

Advertisements
Այս նյութը հրատարակվել է Թարգմանություն-ում և պիտակվել , ։ Էջանշեք մշտական հղումը։

One Response to Աղոթք Պերսեփոնեին

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Փոխել )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Փոխել )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Փոխել )

Connecting to %s